- terp-, trep-
- terp-, trep-English meaning: to be satiated, satisfiedDeutsche Übersetzung: ‘sich sättigen, genießen”Material: O.Ind. tṛ́pyati, tr̥pṇóti, tr̥mpáti, tarpati ‘sättigt sich, wird befriedigt”, Kaus. tarpáyati ‘sättigt, befriedigt”, tr̥ptí-, tŕ̥pti- f. ‘sättigung, Befriedigung”, Av. ϑrąfδa- “befriedigt, ausreichend versehen” (*tramptha-: O.Ind. tr̥mpáti), ϑrąfs- n. “ contentedness “; Pers. tulf “Übersättigung”(*tr̥fra-); perhaps also O.Ind. -tr̥p- ‘stehlend”, Av. tarǝp- ‘steal”, M.Pers. tirft “ theft “, sogd. cf- ‘steal” (‘sich of Besitzes erfreuen”?); Gk. τέρπω ‘sättige, erfreue”, τέρπομαι “freue mich”; τέρψις “Befriedigung”; perhaps Goth. Þrafstjan “ comfort, ermahnen”, anaÞrafstjan “erquicken, zur Ruhe come lassen” (to *Þrafsta-, IE *trop-sto-?); also die group Goth. Þaú rban (Þarf, Þaú rbum, preterit Þaú rfta) “bedũrfen”, O.Ice. Þurfa (Þarf, Þurfum), O.H.G. durfan (darf, durfum) ds., Goth. Þarbs “bedũrftig, nötig”, O.Ice. Þarfr “nũtzlich”, Þarfi “nötig”, Goth. Þarba “lack, Dũrftigkeit”, O.Ice. Þǫ rf f. “Bedarf, benefit”, O.E. ðearf “Bedũrfnis, benefit”, O.H.G. darba “Entbehrung, lack”, Goth. Þaú rfts f. “Bedũrfnis” (= O.Ind. tr̥pti-), O.Ice. Þurft, O.H.G. durft ds.?; die meaning- development could gewesen sein “ whereof Befriedigung finden - bedũrfen” (compare above S. 173 Lat. fruor (ge)brauche); Lith. tarpà “ prospering; flourishing, growth “, tarpstù, tar̃pti “thrive, zunehmen”, Ltv. türpa “was gute Hoffnung gives, prospering; flourishing, growth “, tērpinât “verbessern”, O.Pruss. enterpo “nũtzt”, enterpon, enterpen “nũtzlich”; Toch. AB tsürw- ‘sich freuen” (Pedersen Toch. Sprachgesch. 19).References: WP. I 736 f., Trautmann 314, Vasmer 3, 125 f., 134, Mayrhofer 1, 523 f.
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.